close
約300年前,大清帝國欽差大臣黃叔璥來台巡查,之後,著作『臺海使槎錄』,其「番俗六考」附「番歌」34首,以漢字拼音加上譯意;經還原其母語,並依詞韻比對,確定皆是百年來河洛民謠的原調;最值得一提的,文夏的「黃昏的故鄉」的曲調咸認是源自日本歌「赤い夕陽の故郷」,沒錯,但「赤い夕陽の故郷」卻是源自PAPURA族的「貓霧捒社男婦會飲應答歌」。
整理如下,歡迎研討、指教、轉載、分享。
(原發表於201609,稍作修正於201703)
全站熱搜
留言列表